这么多年都写错!国家语文出版局:粿条正确国语是「Kuetiau」⚡提醒民众别写错~


原来这些年我们的都写错了!

根据国家语文出版局(DBP)在面子书的贴文附载的图片,列出6组正确的马来文单词及它们的错别字,提醒民众不要写错。

语文局纠正的用词包括:

息礼:Tarawih(✔) | Terawih(❌)

斋戒月:Ramadan(✔)  | Ramadhan(❌)

市集:Bazar(✔)  | Bazaar(❌)

肉馅煎饼: Martabak(✔) | Murtabak(❌)

粿条:Kuetiau(✔) | Kuetiow(❌)

黄姜饭:Beriani(✔) | Briyani(❌)

不过,这一帖文却引来少数网民的不满,直言自己无法同意部分用词的马来文写法,同时将继续采用原来的写法。

“尤其是粿条的马来文写法,我无法同意。”

同时,也有部分网民调侃,倘若考试中出现上述用词,自己肯定不及格。

-以上文章由Rojaklah小编整理报导。

相关文章:

不用转车!KTM Tren Khas直通火车🚂KL Sentral ⇌ Hat Yai🇹🇭单程只要RM95!(内附2024年出发时间表)

你过得幸福吗?大马被评为「全球最开心国家」第五名⚡第一名竟然是这个国家!

大马美食之光!Roti Canai入选⚡CNN「全球50大好吃面包」:本地独特餐点!

大马骄傲🇲🇾!肉骨茶被列入国家美食遗产✨原来「这些本地华人美食」也在名单内!

Like Rojaklah Facebook!不出门也能知天下事~