“我唔知你Up乜啊” 大马人的这10句广东话, 香港人竟一句都听不懂!看看你中几个~
by |
不得不说大马人学习语言的能力比一般人强, 通常华人都精通至少三种语言或以上~ 比如说中文、马来文、英文、福建话、客家话、广东话等等~
但大马人的中文和广东话, 都有自己的“自创词”,广东话已经掺杂了其他语言! 就像台湾人也听不懂大马人的中文, 香港人其实也听不懂我们的广东话!
1. Lui (香港:钱)
从福建话演变而成的, 难怪香港人都听不懂!
2. 边皮 (香港:旁边)
旁边的皮? Nonono, 这是从客家话演变而成的广东话, 边皮!
3. Summa (香港:全部/冚吧冷)
所谓的“Summa”应该是源自马来文-“Semua”, Aunty Uncle都超爱说的!
4. 落水 (香港:落雨)
对大马人来说, 落水就是下雨的意思啦~
5. 啊尾 (香港: 包尾)
香港人也听不懂“啊尾”是什么, 这其实是最后一名的意思啦~
6. 摆靓 (香港:摆设/装饰)
因为很「靓」,所以拿回去「摆」咯~不对咩?
7.打风 (香港:泵气)
“我的车轮胎没风了, 我现在要去“打风”!”, 啊其实就是替轮胎充气!
8. 第几摆 (香港:第几次)
这个「摆」(bai)其实从福建话那里来的,因为第几「摆」在福建话里就是第几「次」的意思。
9. 我「帮」你讲 (香港:我同你讲/我话你知)
香港人应该会以为你要帮他去跟谁说什么吧~哈哈!
10. 去边度“撩”啊? (香港:去边度玩?)
这应该也是从客家话演变的? 反正就很爱说去哪里哪里“撩”(游玩), 或者是去哪里哪里吃风(makan angin)。
下次去香港旅行的时候知道该怎么说了吧?虽然大马人的『大马式广东话』很奇怪, 但小编还是觉得它们非常有特色der~(●’ω`●)
Like 玩嘢兄弟团 Facebook!带大家玩翻全马high翻天~❤》请点我!
Like Rojaklah Facebook!不出门也能知天下事~~》请点我!