「泰语版《延禧攻略》」疯传! 尔晴毒辣画面配上泰语,简直贱到朋友~(内有视频)


大陆宫廷剧《延禧攻略》从开播到现在已经结束一段时间讨论热度还是有增无减,被堪称是2018年至今讨论度最高的大陆剧,不仅风靡华语圈,就连东南亚也有一群死忠粉丝,像先前越南就曾提前外流部分剧情,近日网路上又流传「泰语配音」的版本,许多网友听过后都说:「太惊悚了。」

▲《延禧》经典桥段。 (图:Ettoday星光云/翻摄自秒拍)

在《延禧》中让人恨得牙痕痕的喜塔腊尔晴赏魏璎珞一巴掌,却被反打一大耳光的片段不久前才被罗志祥拿来恶搞,近日又出现泰语配音版。

视频取自FB

而这个桥段的经典台词「我是主子,妳是奴才,我今天就得让妳知道,什么叫规矩,什么叫体统」配上了泰语配音可以说是完全把尔晴妖魔化到极点…… 最后一声凄厉的惨叫声更让网友直呼「太惊悚」、「那是杀猪的猪叫声吧」,惹得网友频问,「这是真的吗?」

 

▲▼泰语配音版的《延禧》其实是网友恶搞的。 (图:Ettoday星光云/翻摄自微博)

真相揭晓,影片的原创网友表示,其实这是恶搞版的,只要听得懂泰语的人,就能够听得出来台词根本不是《延禧》的台词,而是网友把泰剧《不一样的美男》的演员声音,移花接木到《延禧》上,这不是真的泰语版啦!

Like Rojaklah Facebook!不出门也能知天下事~