【日文版《那些年》的评价竟然…】唱红亚洲的《那些年》改编成日文歌曲, 网友竟然说…


因《那些年我们一起追的女孩》而爆红的主题曲《那些年》被翻唱成日文版本,更有网友指说比中文版更好听!九把刀昨日(4日)在面子书上公开表示这首歌已授权改编成日文版,还转载了MV和大家一起分享。

MV画面以漫画为主,由日本4人女子歌唱組合Whiteeeen演唱,日文版《那些年》其实是电视剧《即使如此我还是喜欢你》的插曲,日本歌名为《あの頃~ジンジンバオヂュオニー~》。

九把刀也在面子书呼吁网友们帮他把这首歌翻译成中文,结果神通广大的网民立刻就翻译了!

翻译版本:
時光飛逝,妳無邪的笑臉,又浮上眼前
今天 少年系上领带 与少女一同立誓
站在镜子前 显得紧张却装扮完美的你 想必会让我见到你此生最漂亮的模样
如果能回到那些年 我一定会再次坐在你前面的座位
再次对你抱有爱意 再次责骂你的恶作剧
在吹起寒风的季节错过的爱情 没法说出口而让爱意藏在心里
是的 无论何时你都是我的全部 就算找遍全世界也是我的唯一
在那漫天的星空下 我想尽我说能紧紧地抱着你
我不会忘记 懵懂的我们两个互相交换的约定
紧紧抱着你~
~完~

 

来源:cari